Books



Orangen-Punsch im Frühling (Orange-Punch In Spring)
Orangen-Punsch im Frühling (Orange-Punch In Spring)



Das Verborgene wird offenbar                                (The hidden becomes apparent)
Das Verborgene wird offenbar (The hidden becomes apparent)



Hinterglasgeschichten (Tales behind glass)
Hinterglasgeschichten (Tales behind glass)



Die Absperrung (The barrier)
Die Absperrung (The barrier)



Alles fing so an (It all began that way)
Alles fing so an (It all began that way)



open your spirit
open your spirit



Im Aufwind der alles umarmt (In the up wind which surrounds everything)
Im Aufwind der alles umarmt (In the up wind which surrounds everything)



open your window
open your window



Die Sprache der Uferstraßenbilder
Die Sprache der Uferstraßenbilder



..gestern war es noch so tief und kalt in mir...(yesterday it was still so deep and cold in me)
..gestern war es noch so tief und kalt in mir...(yesterday it was still so deep and cold in me)



Leben Liebe Herausforderung (Life love challenge)
Leben Liebe Herausforderung (Life love challenge)



Bilder des Augenblicks (Images of the moment)
Bilder des Augenblicks (Images of the moment)



Der Weg zum See (The way to the lake)
Der Weg zum See (The way to the lake)



Gondoliers and moorings
Gondoliers and moorings



Gondoliere und Holzpfahl (Gondoliers and moorings
Gondoliere und Holzpfahl (Gondoliers and moorings